Автор: Я + Flank3r
Название: "Закваска"
Оригинальное произведение: ПКМ, вестимо
Рейтинг: без вариантов, конечно, G
Жанр: предположительно стёб. но я слишком люблю всех и каждого из них... так чтодаже не знаю.
Дисклеймер: большое спасибо студии Дисней! моя только неизвестная служанка. ах, да... и имя мистеру Мерсеру дала я, так уж вот душе моей было угодно.
Статус: недописанное. Пишется...
Краткое содержание:Время действия - после ПКМ-3, но все живы. история длинная, если будет интересно, потом дам почитать.
Несколькими часами ранее лорду Бэккетту сообщили о том, что после его "гибели" армада позорнейшим образом бежала от кучки пиратских кораблей. Раздосадованный лорд на такие завяления молча и не поморщивщись, раздавил бокал с коньяком, что держал в левой руке.
Для справки: лорд Катлер - левша.
Все последующие часы он выковыривал из раны стёкла, прикладывал пропитанный коньяком платок и просто любовался порезами, потом наконец решил забинтовать всё это дело, но столкнулся с тем, что ...
В гостях у него имеется Норрингтон, который последние несколько минут разговора сидел в кресле метрах в трёх от стола, за которым восседал сам лорд.
""Катлер остановился, сообразив, что одной рукой, тем более правой, не сможет отрезать бинт и завязать его в узел.
Усилившаяся досада ещё не успела отобразиться на его лице, когда тонкие аристократические пальцы приняли у него моток. Бэккетт медленно поднял глаза – слегка склонившийся над столом Джеймс с сосредоточенным видом оторвал нужный кусок и аккуратно завязал узел.
""
slight OOC возможен местами. т.к...

Деликатно хлопнула дверь, и в кабинете появился Мерсер, держа в руках средних размеров деревянную коробку с многочисленными штампами, среди которых особенно выделялось выжженное клеймо Ост-Индской Торговой Компании. Он замер почти у самого входа и одарил присутствующих выразительным взглядом.
- Алджер! – лорд Бэккетт выдернул руку из цепких пальцев Норрингтона и сделал вид, что его в комнате вообще не существует.
Джеймс же выпрямился и, с трудом пытаясь подавить улыбку, скрестил руки за спиной. Прочистил горло, опустил голову и только после этого попробовал обернуться на вошедшего Мерсера. Но поймал его ледяной, полный подозрения взгляд и поспешил ретироваться обратно в кресло. Бокал остался стоять на столе.
- Где Вас носило, чёрт возьми? – потребовал лорд.
Вместо ответа, мистер Мерсер легонько тряхнул своей ношей и из деревянного ящика послышалось очень отчётливое позвякивание бутылок. Лорд приподнял одну бровь.
- Текила, Ваша светлость, - секретарь позволил себе лёгкую улыбку. – И зелёные лимоны.
В дверь постучали.
- Войдите! – прозвучали три голоса.
За дверью оказалась девушка из многочисленной прислуги с серебряным подносом, на котором лежало несколько ножей и стояла солонка.
- Спасибо,  - сказал Мерсер, забрал у обалдевшей девушки поднос, поставил себе на коробку и выпроводил её вон.
Затем прошествовал со всем этим к столу лорда с твёрдым намерением разложиться на нём.
- Что это Вы удумали, Мерсер? Ставить свой ящик на красное дерево? – Бэккетт опёрся правым локтем на подлокотник и уместил подбородок на ладони.
Алджер остановился, осмотрелся и, скорчив его светлости рожу, установил ящик на стол картографа, потеснив всё лежащее на нём барахло. Извлёк из кармана верный ножик, отковырял крышку и аккуратно опустил на пол. Норрингтон с нескрываемым интересом следил за всеми этими манипуляциями, изредка бросая взгляд на Бэккетта и раздумывая над тем, чем же может всё кончится.
На столике поочерёдно появились три бутылки текилы, пять зелёных лимонов, так же известных под названием лайм, и… три стопки. Как раз по числу присутствующих.
- Вы прям как знали, - саркастически заметил лорд со своего места за столом.
- О чём Вы? – поинтересовался из мягких объятий кресла Джеймс, которому не было видно подробностей.
Мерсер на это никак не отреагировал, продолжая сосредоточено «сервировать стол» - поставил две стопки на поднос рядом с солонкой, выбрал из трёх совершенно идентичных бутылок ту, что ему больше приглянулась и повернулся к остальным.
- Какого чёрта там две стопки? – не меняя положения, спросил Бэккетт с крайне скучающим видом.
Алджер моргнул.
- Вы что, собираетесь утащиться опять по своим тайным делишкам?
- Я…
- Да, Вы, Вы… - лорд поднялся с кресла и обошёл стол, нежно проводя пальцем по его полированной поверхности. – И снимите же эти Ваши перчатки.
- Сэр? – непонимающе уточнил Алджер.
- А кто будет резать лимоны? – Бэккетт сделал кивок в сторону маленького чайного столика, стоявшего между двумя креслами.
- Да, сэр.
Норрингтон наконец не выдержал и прыснул в кулак.
- Джеймс...
Адмирал осёкся, но продолжал широко улыбаться. Мерсер же, не дожидаясь очередной реплики лорда, открыл бутылку и поставил ее рядом со стопками и солонкой.
- Алджер, черт вас дери, - предпринял новую попытку Бэккетт, - кто же будет резать лимоны? Они сами не пожелают.
Мерсер невозмутимо взял столовый нож за лезвие и протянул его Норрингтону. Тот с трудом выдержал взгляд, явно говорящий "Не сабля, конечно, но...", и принялся за эту не очень чистую, но необходимую работу.

- Друзья мои.. – лорд Бэккетт поднял двумя пальцами пострадавшей левой руки наполненную до краёв стопку.
Норрингтон как раз заканчивал неуверенно кромсать первую половину лайма, заметно забрызгав столик и солонку. Мерсер наполнял его стопку и изо всех сил старался не пролить ценную жидкость, наблюдая за страданиями коллеги. Что ни говори, а такой маленький предмет адмиралу пришлось шинковать впервые.
- ..А нельзя ли как-то побыстрее? – раздражённо пробормотал лорд, закатывая глаза.
Ему уже порядком поднадоело стоять над ними и готовиться произнести первый тост.
Норрингтон лишь пробурчал в ответ "А вы сами попробуйте...", а Мерсер поддержал его устремленным в Катлера прожигающим взглядом.
Наконец, все лаймы пали от рук славного адмирала. Мерсер украдкой налил и себе стопку и приготовился слушать тост. Джеймс же устало швырнул нож на стол, по которому последний проскользил от края до края и упал на пол рядом с воткнутыми в половицы старшими сёстрами. Бэккетт нахмурился.
- Кхм, - сказал Джеймс.
- К чёрту! Друзья мои…
- Кхм-хм, - сказал мистер Мерсер.
- Чёрт возьми, если ещё хоть кто-нибудь хмыкнет…
- Простите, ваша светлость, - в тон друг другу проговорили секретарь ОИТК и адмирал.
«Сговорились», - хмуро подумал Бэккетт.
- Итак, друзья мои.. черти бы вас взяли.. – он покачал головой и поставил стопку на стол.
На глазах у ошарашенных сотрудников, он лизнул тыльную сторону ладони ближе к большому пальцу, сыпанул туда щипотку соли и снова взял стопку.
- Ну?!
Алджер и Джеймс быстренько повторили манипуляции работодателя и превратились в сплошное внимание.
Под пристальным взглядом четырех глаз лорду стало немного не по себе, хоть он и знал, что через некоторое время каждый из этих четырех внимательных глаз будет вести себя по-своему. Он выдержал минуту, затем принял пафосный вид, устремив свой взор на карту, так как стоял к окну спиной.
- Давайте же опустошим наши бокалы.. – он с сомнением опустил взгляд на сосуд, что держал двумя пальцами.
- Стаканы, - сделал попытку Норрингтон.
- Стопки, - услужливо поправил мистер Мерсер, хотя смутно был уверен в том, что никто из присутствующих такого понятия отродясь не зал.
- …Давайте уже выпьем, - вздохнул Джеймс.
- Подожди, - Катлер зажмурился и опустил голову. Мысль ушла.
Адмирал сделал глубокий вдох и выпрямился во весь свой огромный рост.
- Не делайте так, голова закружится, - зыркнул на него Мерсер, весьма недовольный, что по росту получался где-то посередине.
Норрингтон смерил секретаря несколько насмешливым взглядом.
- Заткнитесь и пейте, - раздражённо бросил Бэккетт, опустошил свой бокал, слизал соль и аристократически цепанул пальцами истерзанный лайм со стола.
Мерсер чуть не прослезился от этой картины, когда как Норрингтон пожал плечами и вылил содержимое своей стопочки в рот. Поморщился и только потом сообразил, что надо соблюсти ритуал.
- Норрингтон, - процедил лорд, брезгливо держа неприглядный ошметок в двух пальцах, - Вы же мастер меча. Как у Вас получился такой ужас?
Джеймс пожал плечами и кивнул на Мерсера:
- Ваш секретарь справился бы лучше.
Алджер развел руками и кивнул на морской пейзаж за окном:
- Так сейчас же не штиль...
- А вы, черт бы вас побрал, лаймы режете только в штиль? - вопросил Норрингтон.
- Но-но-но. Тихо. Пейте, Мерсер и наливайте ..не отвлекайтесь, - занюхивая рукавом своей чистейшей рубашки проговорил лорд Бэккетт.
Опрокинул, лизнул, закусил.

- После первой и второй.. - радостно начал адмирал.
- …нужно выпить ещё семь... - «какой идиот», лорд Бэккетт тяжело опустился в кресло.
- Совершенно верно! – Норрингтон последовал его примеру.
Мерсер демонстративно остался стоять.
- Не изображайте же из себя грот-мачту, Алджер, ради Бога!
Мерсер живо изобразил подпиленную грот-мачту и уселся на ковер, попутно налив себе еще одну.
- А что с промежутком? - поинтересовался Джеймс.
- Да и ослу понятно, что он небольшой! - внезапно вырвалось у Мерсера, но он тут же осёкся под ледяным взглядом Бэккетта.
- Вы правы, Алджер. Еще одну, - мягко проговорил лорд.
- А теперь я скажу! – как только горлышко бутылки вновь приняло вертикальное положение, подскочил со своего места Джеймс.
- Сядьте, Норрингтон.
Он сел.
- Вот теперь говорите.
- Я... я много путешествовал и наконец...
- Да-а-а... - протянул Мерсер.
Норрингтон ощутил, как мысль вылетает из его левого уха и плывет по воздуху куда-то вдаль. Через полминуты Бэккетт не выдержал:
- ...и, наконец, стали рыбой?! Говорите же дальше!
- Пусть этот Ваш... прихвостень! Меня не перебивает, - обижено-командным голосом заявил Джеймс.
Так разговаривать он себе позволял разве что с Джиллеттом, когда тот не давал в баре Гроувсу и слова сказать.
- Мерсер, оставьте адмирала в покое, у него был трудный день, - спокойно проговорил Бэккетт. – И вечер тоже. Видите, как потрудился, расковыривая пол?
Алджер Мерсер скосился на две сабли воткнутые в пол неподалёку от того места, где он сидел. Хмыкнул, вздохнул и опрокинул стопку. Слизал соль и закусил лаймом.
- За солидарность, - язвительно бросил Норрингтон и выпил свою порцию.
- За неё самую, - Бэккетт последовал его примеру.
- Мой тост? - спросил Мерсер у аудитории, раскупоривая вторую бутылку.
- Какого черта?! - слаженным хором отозвался высший командный состав.
- Ближе стояла, - пожал плечами секретарь. - За удобство!
Он взмахнул бутылкой и сделал хороший глоток прямо из горлышка. У лорда округлились глаза, а Джеймс поспешил наполнить их пустующую посуду.
- Вы наглый @#$%!
- Что за слова, Джеймс, - поморщился Бэккетт, облизывая руку. – Напомните мне больше не пускать Вас в порт.
Он протянул руку возившемуся с солонкой адмиралу, тот сыпанул соли.
- За честность! – лорд звякнул своей стопкой о стопку Джеймса и опрокинул её в себя.
Норрингтон было последовал его примеру, но тут пророненная его светлостью мысль догнала таки его мозг и постучалась. Адмирал поперхнулся и закашлялся.
- Будьте здоровы и сильны, - прокомментировал Бэккетт.
- Так вот, я много путешествовал...
- Угу.
- МЕРСЕР, черт бы вас побрал!
- Алджер, я все-таки хочу узнать, что же такого открыл наш адмирал в своих странствиях. Вам не интересно - не слушайте.
- Простите, Ваша светлость, - секретарь взял лимон, окунул его в соль и снова сделал большой глоток из бутылки, что уже успела стать его личной.
- ...и я понял, что главное, - Норрингтон выдержал паузу, - это мир с самим собой.
- Ну-у-у, - протянул Алджер, явно разочарованный.
- За мир с собой! - провозгласил Джеймс, делая недвусмысленное движение в сторону сабель.
Секретарь отсел поближе к Бэккетту, поставив свою бутылку в стратегически опасную зону.
- Сядьте, Норрингтон, - устало произнёс Катлер.
- Я и не собирался вставать, - адмирал пожал плечами. Весьма выразительный жест, когда ваш рост достигает метр восемьдесят, а конституция от природы худощава.
- Вот и хорошо, - одобрил такую линию поведения лорд.
Теперь он сам взял бутылку, но не ту, что стояла на замызганном теперь уже столике, а ту, что Мерсер имел неосторожность оставить в поле его досягаемости. И наполнил бокалы ещё по разу.
- Попрошу хотя бы пытаться придерживаться этикета, - веско заявил Катлер, снова поднимая свою стопку двумя пальцами. – Мы же не пираты какие-нибудь.
- Да уж.. какие мы пираты? – качая головой из стороны в сторону, явно издевательски передразнил его Мерсер.
- Никакие мы не пираты, - насторожился адмирал, вытирая кислые от лимона руки о камзол.
- Вон из Норрингтона ну никакой пират, - съязвил секретарь, завершив колебания головы в крайнем левом наклоне.
- Господи.. – Бэккетт обратил глаза к воображаемому небу, так как над головой всё-таки был потолок, а за ним и пол второго этажа, потом и сам второй этаж… в общем, и выпил налитую собой же текилу.
А потом налил ещё.
- Вообразите себя пиратом, Бэккетт, - внезапно потребовал Норрингтон.
- Лорд Бэккетт, - автоматически поправил Катлер. – Что?!
- Вообразите себя пиратом, - повторил адмирал. - Лорд.
- Бэккетт, - добавил от себя Мерсер.
Катлер изящным движением отмахнулся от последнего, словно от мухи.
- Зачем это ещё? - настороженно спросил он у Джеймса
- Для новых ощущений, например.
- А с чего Вы взяли, что мне не хватает новых ощущений?..
- Секрет. А Вы попробуйте, - Норрингтон налил лорду еще стопку. - Выпейте вот и попробуйте
Бэккетт посмотрел на адмирала и наполненный им сосуд как на внезапно посетившую его чуму, но всё-таки выпил.
- Чёрта с два.
- Милорд, для Вас же нет никаких преград, - решил надавить на гордость Мерсер, - неужели Вам не хватит воображения?
- Чего Вы добиваетесь оба? – зло спросил лорд Бэккетт, отбирая у Норрингтона «графин» и наполняя свою рюмку.
- Чтобы вы заглянули по ту сторону баррикад, так сказать, - просветил лорда Норрингтон/
- Зачем? – облизывая в очередной раз руку и насыпая соль.
- Чтоб мы на вас посмотрели, - хихикнул Мерсер.
- ...смотритесь ли вы в роли пирата или нет! - закончил Джеймс и разразился своим обычным громовым хохотом
Катлер с пару минут смотрел на это необычайной редкости зрелище, потом обиженно проговорил:
- Идите оба к чёрту. Может, мне ещё повязку на один глаз нацепить?

- Может, - утвердительно кивнули оба его собутыльника.
- Я не буду себя представлять пиратом, - отрезал лорд.
- Почему? – коротко поинтересовался адмирал.
- Он ненавидит.. – заметил Мерсер.
- Кого? – нахмурился Джеймс.
- Ператаффф, Норрингтон, ператафф!! – погрозил ему пальцем Мерсер/
- Пи-ра-тов, - отчеканил Бэккетт и потянулся к бутылке. Секретарь и Норрингтон переглянулись и отодвинули сосуд от лорда.
- Сначала тост.
Бэккетт неуверенно выпрямился.
- Тост! - сказал он, выкинув вперёд руку с пустой стопкой. - А теперь наливай.
- Милорд, а вам не...? - выразительно изогнул бровь Джеймс, наливая текилу в протянутую стопку. Струя ниспадала по синусоиде, ибо хмель уже пробирался в голову адмирала.
Мерсер зачарованно следил за изгибами струи и немного опоздал с предупреждающим "Э!". В результате стопка лорда была опасно наполнена всклянь.
- Ваше дело – наливать, Норрингтон... – Бэккетт ткнул его пальцем левой руки в плечо. – Вот и наливайте, а не разговаривайте!
Адмирал небезопасно накренился назад, но нашел в себе силы опуститься в кресло, не опрокинув бутылку. Мерсер еле слышно выдохнул.
- Итак, тост. Я... э-э-э... за меткость! - провозгласил Катлер, ощущая предательский туман в голове.
- Почему за меткость? - вяло поинтересовался Джеймс.
- За нее еще не пили.
- Меткость! – выпалил Алджер, славящийся тем, что мог с шестидесяти шагов попасть в пятно на мачте. - О, да, за меткость!!
- Уже выпили... - пробурчал оставшийся в меньшинстве адмирал и безразлично отбросил опустевшую бутылку. Та мелодично звякнула о воткнутые в пол сабли.
- Но-оррингтон... - протянул Катлер. - Хотите перестилать полы в моем кабинете? Только попросите.
- Чисто там, где не сорят, - глубокомысленно поддержал начальника Мерсер.
- Пффф, - насмешливо скривился довольный Джеймс. – Наливайте, уже кто-нибудь!
- Только ...после того, как Вы ..закусите, - лорд попытался посмотреть на него внимательно.
Посмотреть-то получилось. Внимательно – уже нет. Норрингтон безропотно съел одним махом три шматка лимона и даже не поморщился:
- У кого бутыль?
- У меня. Уже, - ответил Бэккетт, отбирая початую бутылку у секретаря.
- Э! Э! Налить-то дайте! - возмутился тот, сверля взглядом пространство вокруг головы лорда. В этом пространстве Мерсеру уже отчётливо была видна серебристая аура Бэккетта, которая при попытке сфокусироваться уменьшалась.
- А знаете ли Вы, Джеймс... - заговорил Катлер, разливая, облизывая, насыпая и не обращая на возмущения сотрудника никакого внимания, - ..как мы с Алджером дошли до такой жизни?
Подставивший было руку Норрингтон крайне заинтересованно, но практически бездумно уставился на лорда. Однако почти сразу же отвлёкся на прозвучавший чуть левее его светлости жалобный стон.
- Что с вами, Мерср? – повернулся к нему Бэккетт
- Такой жизни! – воскликнул зажмурившийся секретарь.

Отредактировано Spectre (2007-11-12 23:30:49)